Tag Archive: GAS


 

 

Located in Río Negro province, over Gral. San Martín gas pipeline, this plant was modified in order to increase reliability and transport capacity of Gral. San Martín gas pipeline.

Remodeling and expansion Works took 6000 hours of engineering and covered approximately 70 % of Plant surface.

The Project consisted of changing the Plant existing pipe lines: gas pipes for suction and discharge, vent gas, consumption gas, gas pipeline interconnection, water and oil pipelines; changing the three existing compressors, replacement of the three dust-collection units, addition of three oil air-coolers, two new vent chimneys and a new gas pipeline and plant operation control system.

Moreover, all the civil work necessary for pipes and equipment support, instrumentation for plant’s suction and discharge control, by pass and stop and engines, pumps, boards and lighting electric power service provision.

Anuncios

 

Ubicada en la provincia de Río Negro, sobre el gasoducto Gral. San Martín, esta planta fue modificada con el concurso de COINTEC, con el fin de aumentar la confiabilidad y capacidad de transporte del gasoducto Gral. San Martín.

 

Los trabajos de remodelación y ampliación insumieron 6000 horas de ingeniería y abarcaron aproximadamente el 70 % de la superficie de la Planta.

El proyecto consistió en el recambio de las cañerías existentes la planta; cañerías de gas de succión y descarga, gas de venteo, gas de consumo, interconexión a gasoducto, cañerías de agua y aceite, recambio de los tres compresores existentes, reemplazo de los tres separadores de polvo existentes, agregado de tres aeroenfriadores de aceite, dos nuevas chimeneas de venteo y nuevo sistema de control de operación de planta y gasoducto. Además toda la obra civil necesaria para los soportes de cañerías y equipos, la instrumentación para el control de succión y descarga de la planta, by pass y parada y la provisión del servicio de energía eléctrica para motores, bombas, tableros e iluminación.

 

 

 

 

 

The purpose of the plant is to interconnect TGS (Transportadora Gas del Sur) transport system with Rio de la Plata under river crossing of Cruz del Sur Gas pipeline, in order to allow the supply of natural gas to Uruguay Republic.

Buchanan Compressor Plant is located in the vicinity of the Current  Regulator Plant Buchanan II of TGS, located approximately 4 Km. northeast of the crossing of provincial routes nº 6 and 53, Buenos Aires province.

The compressor plant is composed of two Solar Turbines Model Saturn C165 for an important transport capacity; with the necessary additional equipment for gas treatment, having its own electric power and compressed air supply.

COINTEC’s services were the completion of Basic engineering and the development of multidisciplinary detail engineering.

 

 

 

  

                                                                                

La planta se ha creado con la finalidad de interconectar el sistema de transporte de TGS (Transportadora Gas del Sur) con el cruce subfluvial del Río de la Plata del Gasoducto Cruz del Sur, a efectos de permitir el abastecimiento de gas natural a la República Oriental del Uruguay.

La Planta Compresora Buchanan se encuentra ubicada en las adyacencias de la actual planta reguladora Buchanan II de TGS, ubicada aproximadamente 4 Km. al noroeste del cruce de las Rutas Provinciales No. 6 y 53, Provincia de Buenos Aires.

Se trata de una planta compresora compuesta por dos turbinas Solar Modelo Saturno C165 para una importante capacidad de transporte; con los equipos adicionales necesarios para el tratamiento de gas, contando además con suministro propio de energía eléctrica y aire comprimido.

Los servicios realizados por COINTEC fueron el completamiento de la ingeniería básica y el desarrollo de la ingeniería de detalle multidisciplinaria.

 

 

 

 

 

 

Some of the works include surveys, basic engineering, multidisciplinary constructive engineering, work assistance and safety and environment management assistance.

 

 

 

LA MATANZA PLANT 

Gas Cylinders Reparation

  • Inerting shed
  • Installation of air compressor machines.
  • Drainage pipes
  • Electric Installation Enhancement.

 

TUCUMAN PLANT

Expansion of Plant’s capacity.

  • Installation of new storage tank of butane.
  • Three pumps for propane / butane.
  • Propane Compressors.
  • Gas Cylinder filling platform Expansion.
  • Filling Carrousel.
  • Scales for weighting gas cylinders.
  • Installation cylinder charging.
  • Fire fighting Network.
  • Electric Installation Enhancement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   

Algunas de las tareas realizadas para SHELL GAS incluyen Relevamientos, Ingeniería básica, Ingeniería constructiva multidisciplinaria, Asistencia a Obra y a la Gestión de Seguridad y Medio Ambiente.

 

 

 

PLANTA LA MATANZA

Reparación de Garrafas

  • Galpón de inertizado
  • Instalación de máquinas compresoras de aire.
  • Cañerías de drenaje
  • Potenciación de instalación eléctrica.

 

PLANTA TUCUMÁN

Ampliación capacidad de Planta

  • Instalación nuevo Tanque de almacenaje para butano.
  • Tres bombas para propano / butano.
  • Compresores para propano.
  • Ampliación plataforma de llenado de garrafas.
  • Carrousel de llenado.
  • Balanzas para pesado de garrafas.
  • Instalación carga de garrafas.
  • Red de incendio.
  • Potenciación instalación eléctrica.